Characters remaining: 500/500
Translation

go under

Academic
Friendly

Từ "go under" trong tiếng Anh có nghĩa chính "rơi vào tình trạng khó khăn" hoặc "thất bại", thường được dùng trong ngữ cảnh kinh doanh hoặc tài chính, khi một doanh nghiệp không còn hoạt động được nữa hoặc phá sản. Ngoài ra, cũng có thể được dùng với nghĩa "đi xuống hoặc chìm xuống" trong một số ngữ cảnh khác.

Các nghĩa cách sử dụng:
  1. Thất bại hoặc phá sản:

    • dụ: "The company went under after failing to adapt to market changes." (Công ty đã phá sản sau khi không thể thích ứng với sự thay đổi của thị trường.)
  2. Chìm xuống:

    • dụ: "The boat went under after hitting a rock." (Chiếc thuyền đã chìm sau khi va phải một tảng đá.)
Biến thể từ gần giống:
  • Go under có thể được sử dụng trong một số cụm từ khác như:

    • Go under the radar: không được chú ý hoặc không bị phát hiện.
  • Go under cũng có thể liên quan đến các từ đồng nghĩa như:

    • Fail: thất bại.
    • Collapse: sụp đổ.
Từ đồng nghĩa cách diễn đạt tương tự:
  • Sink: chìm xuống, có thể sử dụng trong nghĩa đen hoặc nghĩa bóng.

    • dụ: "If we don't change our strategy, we will sink." (Nếu chúng ta không thay đổi chiến lược, chúng ta sẽ thất bại.)
  • Fall apart: tan vỡ, không còn hoạt động.

    • dụ: "The project fell apart due to lack of funding." (Dự án đã tan vỡ do thiếu kinh phí.)
Idioms phrasal verbs liên quan:
  • Go belly up: cụm từ này cũng có nghĩa phá sản hoặc thất bại.
    • dụ: "The restaurant went belly up within a year." (Nhà hàng đã phá sản chỉ sau một năm.)
Kết luận:

Từ "go under" nhiều nghĩa cách sử dụng khác nhau, nhưng chủ yếu được sử dụng để diễn tả sự thất bại hoặc tình trạng khó khăn.

Comments and discussion on the word "go under"